Our tasks also include joint process optimization with our customers in order to enable more efficient production and thus a reduction in set-up and downtimes. Our spooling systems are a good example of this type of cooperation and continuous further development. We connect the strips using state-of-the-art welding technology and rewind them oscillating on a variety of spools
Strip widths from 1.5 mm up to 60 mm
Extension of the strip length to more than 200,000 meters in one strip depending on the material
Individual laying widths from 100 to 400 mm
Special decoiling racks with decoiling widths of 800 mm and maximum decoiling weights of 2,500 kg
Die eurolaser Laser-Schneide-Maschine M-1200 für Kunststoff-Folien und Folientastaturen ist ein kompaktes Modell mit einer Bearbeitungsfläche von 1.330 mm x 1.230 mm. Wie bei allen eurolaser Laser-Schneide-Maschinen reduzieren sich anfallende Folgekosten durch die sealed-off-Lasertechnologie in Verbindung mit austauschbaren Modulbaugruppen auf ein Minimum. Eine Anschaffung, die sich rechnet.
Der bedarfsorientierte, modulare Aufbau der eurolaser Lasersysteme ermöglicht eine an jede Anforderung speziell angepasste Konfiguration und bietet gleichzeitig die erforderliche Flexibilität. Der Aufbau der Maschine orientiert sich vorwiegend an den Erfordernissen, die sich aus der späteren Nutzung ergeben.
Arbeitsfläche (BxL)::1.330 mm x 1.230 mm
Abmessungen (BxLxH)::2.730 mm x 2.010 mm x 1.600 mm
Materialdurchlassbreite::1.642 mm
Tischdurchlasshöhe::15 - 55 mm (ohne Materialträger)
Laserleistung::60 bis 450 Watt
Geschwindigkeit::1 - 1.414 mm/s (in 1 mm Schritten)
Beschleunigung::max. 14,1 m/s²
Schweißkonstruktionen aus Baustahl. Div. Schweißverfahren, u.a. WIG, MIG/MAG, Autogen, Punktschweißen, Bolzenschweißen. Stahl, VA, Alu. Auf Wunsch weitere Arbeitsgänge, u.a. Pulverbeschichten.
EVO remote control via 10" industrial tablet with Barcode scanner, Docking station and Backstrap
The user interface of the EVO controller is mirrored 1:1, providing full access with all functions. As the data is sent over WLAN/LAN, there is no delay to the controls or display. The range complies with common WLAN/LAN standards and can therefore be easily amplified or extended. The tablet has an integrated 2D barcode or QR code scanner for user login and to access the welding programs. The tablet can be used as a mobile device and in the stationary docking station.
eurolaser bietet mit der Laserschneid- und Gravurmaschine XL-1200 die Möglichkeit, besonders breite Acrylplatten zu bearbeiten und dabei die Dimensionen des Systems möglichst gering zu halten. Die Bearbeitungsfläche des Lasersystems beträgt 2270 x 1230 mm. Durch die Kameraerkennung, welche auch für viele anderen Maschinengrößen verfügbar ist, lassen sich Produktionsabläufe bei bedrucktem Acryl automatisieren und damit die Wirtschaftlichkeit der Laserbearbeitung weiter verbessern.
Der bedarfsorientierte, modulare Aufbau der eurolaser Lasersysteme ermöglicht eine an jede Anforderung speziell angepasste Konfiguration und bietet gleichzeitig die erforderliche Flexibilität. Der Aufbau der Maschine orientiert sich vorwiegend an den Erfordernissen, die sich aus der späteren Nutzung ergeben.
Arbeitsfläche (BxL)::2.270 mm x 1.230 mm
Abmessungen (BxLxH)::3.670 mm x 2.010 mm x 1.600 mm
Materialdurchlassbreite::2.582 mm
Tischdurchlasshöhe::15 - 55 mm (ohne Materialträger)
Laserleistung::60 bis 650 Watt
Geschwindigkeit::1 - 1,414 mm/s (in 1 mm Schritten)
Beschleunigung::max. 14,1 m/s²
eurolaser-Kunden können sich schon lange durch die hohe Verfügbarkeit, Funktionalität und Flexibilität der Systeme auf dem Markt behaupten. Seit einigen Jahren bietet eurolaser mit der „Remote Operation“-Option die Möglichkeit, den Bearbeitungstisch in zwei Bereiche zu teilen.
Der Vorteil hierbei ist, dass im vorderen Bereich das platzierte Material geschnitten oder graviert wird, während auf der hinteren Tischhälfte das bearbeitete Material entnommen und das System sofort neu bestückt werden kann. Durch die RO-Funktion wechselt der Laser automatisch zwischen den beiden Bereichen. Das eurolaser-System befindet sich somit nahezu im 100-prozentigen Einsatz.
Dukanes Advanced Vibration Welders wurden dazu entworfen, robust und zuverlässig zu sein und über Jahre störungsfreien Betrieb zu bieten.
Das Vibrationsschweißen ist ein äußerst zuverlässiges Verfahren, das mit Leichtigkeit große Teile aus anspruchsvollen Materialien oder mehrere Teile pro Zyklus handhaben kann. Dukanes Advanced Vibration Welders wurden dazu entworfen, robust und zuverlässig zu sein und über Jahre störungsfreien Betrieb zu bieten.
Folienwickelschlauch nach EN13765:2010 zur Förderung von nahezu allen gängigen Chemikalien und Mineralölprodukten im Saug- und Druckbetrieb bis zu einem Betriebsdruck von max. 10bar (Typ 2).
6 Kanal Widerstandsglühanlage 84 KVA sehr kompakte Bauweise Abmessung 98 (84) x 117 (93) x 58 cm
Pri. 400/500 V sek. 6 x 17 / 30 / 42 / 65/ 73/ 84 Volt 160 A
6 Thermocomputer WGSTAR für individuelle Regelstrecken
Benutzerfreundliche Schalttafelfront, geschützt durch Plexiglastüren
inkl. Temperaturschreiber 1 Stk. 6 Farben Typ AL 606
(optional mit unsrerem LogOnline System Fernabfrage übers Internet)
Optische und akustische Alarmfunktion (auf Wunsch mit Schweißampel und/oder SMSAlarm)
Fuente de alimentación inversora móvil para soldadura TIG manual u orbital con unidad de refrigeración integrada y monitor de deficiencia de gas. Para utilizarse en conjunto con todos los controles Orbitec, especialmente para aplicaciones de tubo a placa con mayores requerimientos de corriente de soldadura o ED.
Datos técnicos:
— Tipo de corriente: DC
— Tensión de red: 3 x 400 V (-25 – +20)
— Frecuencia de la red: 50 / 60 Hz
— Potencia máxima primaria: 15 kVA
— Recomendado Potencia del generador: 20,3 kVA
— Rango de control: 5 A – 350 A
— Capacidad de refrigeración: 1500 W
— Columna de agua: 35 m / 5 l /min.
— Capacidad del depósito: 12 l
— Peso 131 kg
— Dimensiones (largo x ancho x alto): 1100x 455x 1000 mm
Volumen de suministro:
— Inversor
— Unidad de refrigeración
— Cable primario
— Refrigerante 10 l
Les travaux de découpe et de gravure de l’acrylique sont effectués sur une surface de travail de 1800 x 3200 mm. Cette machine laser est une des plus grandes de la gamme eurolaser et est disponible avec de nombreuses options. Une taille de machine idéale, pour tous les usages nécessitant beaucoup de place.
Zone de travail (largeur x longueur)::1800 mm x 3200 mm (70.8" x 126.0")
Dimensions extérieures (largeur x longueur x hauteur)::3520 mm x 3940 mm x 1600 mm (138.5" x 155.1" x 62.9")
Largeur max du matériau::1880 mm (74.0")
Hauteur sous portique::58 - 80 mm
Puissance laser::60 to 650 Watts
Vitesse::1 - 1,414 mm/s
Accélération::max. 9.1 m/s²
Lightweight, compact inverter power source for TIG manual or orbital welding (automatic detection) in conjunction with all Orbitec controllers.
Technical Data:
Output: DC
Mains voltage: AC 1 x 230V
Mains frequency: 50 / 60Hz
Power rating: 4.4kVA
Generator output: 7.5kVA
Current range: 5A – 200A
Welding current:
- 25% TIG / MMA: 200A
— 60% TIG / MMA: 150A
— 100% TIG / MMA: 120A
Weight: 8.9kg
Dimensions (L x W x H): 475 x 180 x 295mm
Package includes:
— Inverter
— Power cable
Optional: Cool 50 water cooling unit
Inverter Tetrix 200 (auto-range) as an additional model (control range 5 - 200A \ 110 / 230V \ item number 1.2.0120):
Same characteristics as Tetrix 200 inverter but an input voltage of 115VAC or 230VAC can be used. No switching required as the unit recognises the input voltage and adjusts automatically. Note: Maximum output of 150A when used with 115VAC.
Output:DC or Auto-range
Mains voltage:AC 1 x 230V or 115V
Mains frequency:50 / 60Hz
Power rating:4.4kVA
Generator output:7.5kVA
Current range:5A – 200A
Welding current 25% TIG / MMA:200A
Welding current 60% TIG / MMA:150A
Welding current 100% TIG / MMA:120A
Weight:8.9kg
Dimensions (L x W x H):475 x 180 x 295mm
The eurolaser laser cutting machine M-1200 for textiles is a compact model with a processing area of 1,230 x 1,330 mm (48.4" x 52.3"). Just like all eurolaser laser cutting machines the sealed-off laser technology in connection with exchangeable modular assembly groups reduces the lifecycle costs to a minimum. An investment which pays off!
DIMENSIONS (W X L X H):1,330 mm x 1,230 mm (52.3" x 48.4")
DIMENSIONS (W X L X H):2,730 mm x 2,010 mm x 1,600 mm (107.4" x 71.1" x 62.9")
Max. material width:1,642 mm (64,6")
Material clearance:15 - 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 450 watt
Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14.1 m/s² (555"/s²)
Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application. Container types for unalloyed and medium-alloyed shielding gas welding wires
Transtac Lamellen bieten eine wesentliche Arbeitserleichterung, wenn Material herein bzw. heraus transportiert werden muss. Werkstücke können, ohne abgesetzt zu werden, sicher durch die Lamellenschutzvorhänge geschoben werden. Transtac Schweißerschutzlamellen schmiegen sich an ein Werkstück an und schließen sich von selbst wieder, ohne Lichtblitze oder Funkenflug nach draußen dringen zu lassen. Das Material ist in Standardlängen oder in kundenspezifischen Längen oder als Rollenware bezogen werden
Vorteile von Rollenware:
-Schnell lieferbar
-Anpassung der Lamellen vor Ort
-Individuelle Länge möglich, insbesondere bei Reparaturen
Produktdetails:
-Breiten: 300mm (2mm und 3mm) und 570mm (1mm)
-Materialstärken: ca. 1mm, 2mm oder 3mm
-Rollenlänge: bis 50m
-verfügbar als Schweißerschutz-Lamellen (DIN EN ISO 25980) in den Farben
rotorange (T40), rotbraun (T50), eurogrün (T55) und dunkelgrün matt (T75M)
-verfügbar als Schutzlamellen (z.B.
System z pojedynczymi dyszami do bardzo precyzyjnego znakowania punktów i linii - Systemy REA JET One Dot Systems (EDS) są szczególnie dobrze przystosowane do bardzo precyzyjnego znakowania punktów i linii. Wielkość kropki jest konfigurowana poprzez wybór wielkości dyszy i zmianę ciśnienia materiału oraz bezstopniowe ustawienie sterownika.
Zastosowania
— Wielokolorowe kropki i oznaczenia liniowe do różnicowania typów
— Stosowanie olejów, środków antyadhezyjnych, mydeł i wody technologicznej
— Oznakowanie szwów spawalniczych w produkcji profili metalowych
— Stosowanie substancji zapachowych do próbek kosmetyków
— Dobre/złe oznakowanie produktów w celu zapewnienia jakości; rozpoznawanie kamer
Initial Situation:
Inspection of a laser weld seam for pores and geometrical anomalies
The production of a client in automotive industry is subjected to extremely stringent quality requirements. This is valid particularly also for the precision of laser weld seam of fine mechanical work. 100% inline supervision is required for the following task:
A laser weld beam (width ca. 200µm) has to be verified with respect to the presence of pores and geometrical anomalies. Camera inspection performed until now turned out to be not stable. Therefore the client is forced to implement an improved monitoring process.
The challenge
The resolution required amounts to 4µm. The high gloss finished material and glossy laser weld seam may give rise to reflections, and the space for installation is restricted. A low form factor for the monitoring equipment is imperative.
Herramienta universal para los trabajos de soldadura y montaje. La fuerza magnética actúa sobre tres caras. También se puede utilizar como complemento a la escuadra magnética A 90 y a Boomer.
Dispone de varios orificios roscados a modo de opciones de montaje.
MSQ 165:Nº art. 61939
MSQ 400:Nº art. 60971
MSQ 600:Nº art. 60972
MSQ 1000:Nº art. 60973
The eurolaser laser cutting machine M-1200 is a compact model with a processing area of 1,330 x 1,230 mm (52.3" x 48.4"). Just like all eurolaser laser cutting machines the sealed-off laser technology in connection with exchangeable modular assembly groups reduces the lifecycle costs to a minimum. An investment which pays off!
The modular design enables eurolaser systems to be specially configured to suit every requirement. We analyze your requirements and configure the laser system individually for you. The usage of eurolaser laser machines enables you to process a wide range of materials, such as cutting of plastics, foams, textiles, adhesive foils, wood, acrylic, composite materials and much more. We are pleased to run a cutting test in our Application Center by using your individual material. Subsequently, you will receive a detailed test report in order to identify how your material was cut and engraved with our laser machines.
Working area (w x l):1,330 mm x 1,230 mm (52.3" x 48.4")
DIMENSIONS (W X L X H):2,730 mm x 2,010 mm x 1,600 mm (107.4" x 79.1" x 62.9")
Max. material width:1,642 mm (64.6")
Material clearance:15 - 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 450 watt
Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14,1 m/s² (555"/s²)
Queste fresatrici automatiche per bordi sono ideali per creare grandi smussi di
saldatura con angoli da 15° a 80°. Queste macchine utensili sono molto resistenti e dimostrano la loro forza su qualsiasi materiale. Grazie alla fresatura a basso regime si raggiungono durate utili estremamente elevate.
ASO 900:42699
ASO 900 Plus:63133
ASO 900 Plus-Bigger:64909
Assistance universelle de montage et soudure La force magnétique est efficace sur 3 côtés. Utilisable également comme complément de l'équerre magnétique A 90 et Boomer. Plusieurs alésages filetés sont d'ores et déjà disponibles comme options de fixation.
MSQ 165:Réf. 61939
MSQ 400:Réf. 60971
MSQ 600:Réf. 60972
Kompaktstromquellen zum mechanisierten WIG-Orbitalschweißen mit einmaligem Bedienungskonzept (Mensch-Maschine-Schnittstelle MMS) und einer Reihe weiterer technischer Besonderheiten. In Verbindung mit einem Orbitalschweißkopf von ORBITALUM TOOLS erhält der Anwender ein besonders innovatives wie wirtschaftliches Schweißsystem.
Neben der bewährten Orbitalum-Autoprogrammierung mit Programmierhilfe über Eingabe von Rohrdurchmesser, Wanddicke, Werkstoff und Schweißgas verfügen alle ORBIMAT CA-Modelle über eine "Flow Force"-Funktion zur Reduzierung der Gasvorströmzeit bei geschlossenen Schweißköpfen sowie einer Anschlussmöglichkeit der Formiergasinnendruckeinheit "BUP Control Box".
Das Bedienkonzept der Stromquellen unterscheidet sich wesentlich von marktüblichen Bedienungsvarianten: Die Bedienerführung mit Display und Einknopfbedienung (Drehsteller) stammt aus dem Automobilbau und bewährt sich weltweit in "Infotainment-Systemen" moderner Oberklassefahrzeuge. Der...
165 CA:Anschluss-Spannung Wide-Range 90 - 260 V, 50/60 Hz, 1-phasig
300 CA:Anschluss-Spannung 400 - 480 V +/– 10%, 50/60 Hz, 3-phasig
300 CA AC/DC:Anschluss-Spannung 400 V +/– 15%, 50/60 Hz, 3-phasig
300 CA AVC/OSC:Anschluss-Spannung 400 - 480 V +/– 10%, 50/60 Hz, 3-phasig
Das sind die Highlights des neuen TX 38P:
– Pneumatisches Spannen und Zentrieren
– Flüssigkeitsgekühltes Schweißkopfgehäuse
– Einhandbedienung
– Schnellwechselsystem für Aufnahmedorne
– Integriertes Bedienfeld
– Gekammerte Schutzgasabdeckung
Der neue orbitale WIG-Schweißkopf von Orbitalum für die Herstellung von Rohr-Rohrboden-Verbindungen garantiert kürzeste Produktionszeiten von industriellen Wärmetauschern bei gleichbleibend hoher, reproduzierbarer Qualität. Ebenfalls hervorragend geeignet für Reparatur-, Wartungs-, und Instandhaltungsarbeiten.
Wärmetauscherrohre besonders effektiv und einfach bearbeiten: Mit dem neuen TX 38P zum automatisierten WIG-Orbitalschweißen lassen sich künftig Grundplatte und Wärmetauscherrohre präzise und punktgenau aneinanderschweißen, etwa bei tausenden Verbindungen an Kühlrohren.
In Verbindung mit einer Orbitalschweißstromquelle von ORBITALUM TOOLS erhält der Anwender ein besonders innovatives wie wirtschaftliches Schweißsystem: Die...
Elektrodendurchmesser:1,6 mm (optional 2,4 mm)
Herkunftsland:Deutschland
Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:7,5 kg
Schlauchpaketlänge:7,5 m
von Rohr-ID bis Rohr-AD:10 - 38 mm
The cutting machine M-1600 for wood offers laser cutting and engraving applications for the highest demands. With the optional eurolaser shuttle table system the productivity can be increased – offering a processing area of 1,330 x 1,630 mm (52.3" x 64.2"). This combination is ideal for cutting of wood, MDF, plywood.
Working area (w x l):1,330 mm x 1,630 mm (52.3" x 64.2")
DIMENSIONS (W X L X H):2,730 mm x 2,410 mm x 1,600 mm (107.4" x 94.8" x 62.9")
Max. material width:1,642 mm (64.6")
Material clearance:15 - 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 650 watt
Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14.1 m/s² (555"/s²)
Das Laser Cutter- und Gravur-System L-1200 für die Textilbearbeitung bietet einzigartige Präzision und Schnittqualität bei höchsten Schnittgeschwindigkeiten, die sich je nach zu bearbeitenden Material durch individuelle Laserleistungen anpassen lassen. Alle eurolaser Cutter-Systeme sind mit Laserleistungen von 60-650 Watt erhältlich. Für Sie bedeutet das anwendungsbezogene Effizienz.
Der bedarfsorientierte, modulare Aufbau der eurolaser Lasersysteme ermöglicht eine an jede Anforderung speziell angepasste Konfiguration und bietet gleichzeitig die erforderliche Flexibilität. Der Aufbau der Maschine orientiert sich vorwiegend an den Erfordernissen, die sich aus der späteren Nutzung ergeben.
Arbeitsfläche (BxL)::1.800 mm x 1.230 mm
Abmessungen (BxLxH)::3.200 mm x 2.010 mm x 1.600 mm
Materialdurchlassbreite::2.112 mm
Tischdurchlasshöhe::15 - 55 mm (ohne Materialträger)
Laserleistung::60 bis 650 Watt
Geschwindigkeit::1 - 1.414 mm/s (in 1 mm Schritten)
Beschleunigung::max. 14,1 m/s²
The laser cutter M-800 with a processing area of 1330 x 830 mm (52.3" x 32.6") is well-prepared for all applications in the fields of laser cutting and engraving of acrylic glass (Plexiglas ®, Perspex ®). A special feature is the optional shuttle table system, which almost doubles your productivity, enabling you to hold all the aces even with a “smaller“ laser cutter.
The requirement-focused modular design enables eurolaser laser systems to be specially configured to suit every requirement and at the same time provides the necessary flexibility. The system design is focused mainly on requirements that are generated from later use.
Working area:1,330 x 830 mm (52.3" x 32.6")
DIMENSIONS (W X L X H):2.730 mm x 1.970 mm x 1.600 mm (107.4" x 77.5" x 62.9")
Max. material width:1,642 mm (64,6")
Material clearance:15 - 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 450 watt
Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14.1 m/s² (555"/s²)
Thermoplastische Verbindungen mittels Rotation realisiert die Maschinen + Technik Vogt GmbH neben ihrem Standard MTV-RSM auch in Sonderausführungen.
Mittels rotatorischer Verschweißung lassen sich thermoplastische Kunstoffe effektiv und effizient verbinden. Die notwendige Schmelzwärme, die zum Plastifizieren der Kontaktflächen der jeweiligen Bauteile benötigt wird, entsteht mittels einer Drehbewegung unter gleichzeitigem Andrücken. Eine Grenzflächenreibung wird erzeugt.
Le système de découpe et gravure laser L-1200 pour le traitement du bois permet une précision et une qualité uniques, à des vitesses élevées. Tous les systèmes de découpe eurolaser sont disponibles avec une puissance laser de 60 à 650 Watt, dont l‘intensité peut être réglée, en fonction des travaux. Une efficacité adaptée à vos projets.
Zone de travail (largeur x longueur)::1800 mm x 1230 mm (70.8" x 48.4")
Dimensions extérieures (largeur x longueur x hauteur)::3200 mm x 2010 mm x 1600 mm (125.9" x 79.1" x 62.9")
Largeur maxi du matériau::2112 mm (83.1")
Hauteur sous portique::15 - 55 mm (sans support de matériau)
Puissance laser::60 à 650 Watts
Vitesse::1 - 1,414 mm/s
Accélération::Max. 14,1 m/s²